外贸新人在初接触外贸行业的时候总会有些茫然。本文将就外贸函电这块教授外贸新人有些外贸函电的书写原则,希望在与外商进行邮件交流的时候能够避免写错误。
1.礼貌。(Courtesy)
外贸函电的语言要有礼貌、谦虚,不仅如此,及时回复对方也是礼貌的一种表现。
2.体谅。(Consideration)
写信时要时时处处注意从对方的角度来考虑,而不是一切从自身出发,只有才能在语气上更尊重对方。如:“You earn 3percent discount when you pay cash”就比“We allow 3 percent discount for cash payment.”要好。
3.完整。(Completeness)
一封好的外贸函电应该能够将各项必须的事项都囊括到,比如邀请信应写明时间、地点等,千万不要寄出含糊不清的信件,让对方感到无所适从。
4.清楚。(Clarity)
外贸函电的意思表达要明确,因此要注意:①避免用词错误;②注意词语所放的位置;③注意句子的结构。
5.简洁。(Conciseness)
英语毕竟不是我们的母语,所以在运用起来有时会显得啰嗦,这会让对方感到很不舒服,所以书写外贸函电时一定要避免废话连篇,如Eoclosed herewith please find two copies of...可改为We enclose two copies of...
6.具体。(Concretenness)
在外贸函电中,不要只是泛泛而谈,内容一定要具体,否则对方会感到空洞无物,不知所云。
7.正确。(Correctness)
正确是外贸函电的重中之重,因为函电中的错误或是纰漏会给对方造成很大的误解,因而可能导致整个交易出现差错。